<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
<channel>
<title>Studia Anglica</title>
<link>http://hdl.handle.net/11716/9332</link>
<description>AUPC. Studia Anglica - ISSN 2299-2111</description>
<pubDate>Thu, 09 Apr 2026 00:51:32 GMT</pubDate>
<dc:date>2026-04-09T00:51:32Z</dc:date>
<image>
<title>Studia Anglica</title>
<url>https://rep.up.krakow.pl:443/xmlui/bitstream/id/3cf7ac06-8288-4675-8a17-45e2d19d124a/</url>
<link>http://hdl.handle.net/11716/9332</link>
</image>
<item>
<title>Churchill's visit to Cyprus in 1907: enosis and constitutional issues</title>
<link>http://hdl.handle.net/11716/13695</link>
<description>Churchill's visit to Cyprus in 1907: enosis and constitutional issues
Misztal, Mariusz
Churchill, when still a young politician, in October 1907 visited Cyprus in his capacity of under-&#13;
-secretary of state for the colonies. The island de jure belonged still to the Ottoman Empire,&#13;
but since 1878 it had been occupied and administered by the British, Churchill’s visit took&#13;
place against a backdrop of growing Cypriot politicization, enosis (union with Greece) and&#13;
constitutional issues being the major issues of the day. Churchill was not in position to make&#13;
policy decisions on the island future, but as the documents preserved in the National Archives&#13;
in Kew and Secretariat Archives in Nicosia show, during his meetings with Greek and Turkish&#13;
Cypriot delegations he tactfully deflected the question of enosis or any constitutional changes.; Będąc jeszcze młodym politykiem, w październiku 1907 roku Churchill odwiedził Cypr,&#13;
jako podsekretarz stanu do spraw kolonii. Wyspa de iure należała wciąż do Imperium&#13;
Otomańskiego, jednak od 1878 podlegała administracji brytyjskiej. Wizyta miała miejsce&#13;
w okresie rosnącej polityzacji Cypryjczyków, głównymi tematami było żądanie enosis (zjednoczenia&#13;
z Grecją), oraz kwestie konstytucyjne. Churchill nie miał możliwości podejmowania&#13;
strategicznych decyzji w sprawie przyszłości wyspy, toteż, jak wyraźnie wskazują dokumenty&#13;
zachowane w Archiwum Narodowym w Kew oraz w Archiwach Sekretariatu w Nikozji,&#13;
podczas spotkań z delegacjami Cypryjczyków greckiego i tureckiego pochodzenia, taktownie&#13;
i bardzo oględnie wypowiadał się na temat enosis czy jakichkolwiek zmian w konstytucji.
</description>
<pubDate>Tue, 01 Jan 2013 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/11716/13695</guid>
<dc:date>2013-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Ale and beer as staple drinks in medieval and early modern England</title>
<link>http://hdl.handle.net/11716/13694</link>
<description>Ale and beer as staple drinks in medieval and early modern England
Kuropatnicki, Andrzej K.
Ale has been known in Britain for ages. The Celts produced a porridge-like concoction with&#13;
various herbs added. The Anglo-Saxons brewed a variety of ales and many of the English&#13;
terms used in brewing are of Anglo-Saxon origin. Ale played a vital role in the life of Norman&#13;
Britain up to the Tudor times when it started to compete with beer. Ale together with beer&#13;
was the most commonly consumed beverage in the Middle Ages and in early modern times.&#13;
They were drunk by the affluent and the poor, by adults and also by children. In nobleman’s&#13;
household brewing was a home based activity and a brewhouse was essential part of his&#13;
house. Both beverages were brewed in the same way, the only exception being hops added&#13;
to beer. At first hops were looked at with suspicion because their bitter flavour was disliked&#13;
by many. Ale and beer were drunk with all meals, they were served at feasts and on special&#13;
occasions. In towns ale and beer were mostly purchased and the large number of brewers&#13;
suggests high levels of their consumption.; Ale znane było na Wyspach Brytyjskich od wieków. Celtowie produkowali wywar podobny&#13;
do owsianki z dodatkiem różnych ziół. Anglosasi z kolei warzyli wiele rodzajów ale, i wiele&#13;
z angielskich terminów używanych w piwowarstwie pochodzi z ich języka. Napój ten&#13;
odgrywał również istotną rolę w życiu codziennym w Normańskiej Brytanii aż do czasów&#13;
Tudorów, kiedy to zaczął konkurować z piwem. Oba były w Średniowieczu i wczesnym&#13;
Renesansie napojami najczęściej spożywanymi, zarówno przez bogatych jak i biednych,&#13;
dorosłych i dzieci. W domach szlacheckich warzenie piwa należało do zwykłych czynności&#13;
gospodarskich, a warzelnia była kluczowym budynkiem na terenie posiadłości. Oba napoje&#13;
warzono w podobny sposób, jedynie do piwa dodawano chmiel. Początkowo nieufnie&#13;
traktowano dodatek chmielu, którego gorzki smak wielu nie przypadł do gustu. Ale i piwo&#13;
podawano do wszystkich posiłków, również w czasie uczt i z okazji uroczystości. W miastach&#13;
piwo i ale najczęściej kupowano od producentów: ogromna ilość browarów sugeruje, że&#13;
poziom spożycia tych napojów był wysoki.
</description>
<pubDate>Tue, 01 Jan 2013 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/11716/13694</guid>
<dc:date>2013-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>The 1840s Irish State Trials and their depiction in the two english ilustrated periodicals: Punch, or the London Charivari and The Illustrated London News</title>
<link>http://hdl.handle.net/11716/13693</link>
<description>The 1840s Irish State Trials and their depiction in the two english ilustrated periodicals: Punch, or the London Charivari and The Illustrated London News
Hamera, Paweł
One of the events that received extensive and widespread coverage in the English press&#13;
in the first half of the nineteenth century was the arrest and the subsequent trial of the&#13;
Irish liberator and emancipist Daniel O’Connell. The Irish State Trials were hailed by the&#13;
Illustrated London News as “one of the most remarkable occurrences in the history of the&#13;
Nineteenth Century.” The article shows how the Irish State Trials and the events leading to&#13;
them were depicted in the two most important nineteenth century representatives of the&#13;
English illustrated press: Punch and The Illustrated London News. The two periodicals despite&#13;
conveying information to their readers through text and pictures differed substantially in&#13;
how it was done. Punch by blending visual and verbal elements employed political cartoons,&#13;
which satirically commented on the current events. The Illustrated London News, on the other&#13;
hand, used engravings which can be viewed as predecessors of photographs in the modern&#13;
press. The paper emphasizes how differently the Irish State Trials were portrayed in the two&#13;
magazines and how they could have been received by the Victorian English and how they&#13;
contributed to the picture of Ireland and the Irish in the eyes of the English.; Jednym z wydarzeń, które opisywano obszernie i dokładnie w angielskiej prasie w pierwszej&#13;
połowie XIX wieku było aresztowanie a następnie proces irlandzkiego polityka, walczącego&#13;
o niepodległość i autonomię Irlandii Daniela O'Connella. The Illustrated London News&#13;
nazwało proces O'Connella „jednym z najważniejszych wydarzeń w historii XIX wieku”.&#13;
W niniejszym artykule ukazano, w jaki sposób proces sławnego Irlandczyka i zdarzenia, które&#13;
do niego doprowadziły oddane zostały w dwóch najważniejszych dziewiętnastowiecznych&#13;
czasopismach angielskiej prasy ilustrowanej: Punch i The Illustrated London News.&#13;
Mimo że oba te periodyki przekazywały swym czytelnikom informacje w formie tekstu&#13;
i rysunków, różniły się zasadniczo co do sposobu przekazu. Punch, łącząc elementy wizualne&#13;
i werbalne, publikował polityczne rysunki satyryczne, opatrujące komentarzem bieżące&#13;
wydarzenia. Z kolei The Illustrated London News publikował ryciny, które uznać można&#13;
za poprzedników współczesnych fotografii. W niniejszej pracy zwrócono uwagę na to,&#13;
w jak różny sposób przedstawiano proces O’Connella w tych dwóch czasopismach, jak mógł&#13;
on być odbierany w wiktoriańskiej Anglii, i w jaki sposób przyczynił się do ukształtowania&#13;
popularnego wizerunku Irlandii i Irlandczyków wśród Anglików.
</description>
<pubDate>Tue, 01 Jan 2013 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/11716/13693</guid>
<dc:date>2013-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>From 9/11 to 7/7 and beyond: film and fear</title>
<link>http://hdl.handle.net/11716/13692</link>
<description>From 9/11 to 7/7 and beyond: film and fear
Piskorz, Artur
From 9/11 to 7/7 and Beyond outlines the filmic representations of the terrorist attacks in&#13;
New York, Madrid and London. The author divides the films into five possible categories&#13;
(TV documentaries, conspiracy documentaries, TV docudramas, subliminal features, proper&#13;
features) concentrating on the last one since it seems to be of the most limited scope. The text&#13;
investigates some possible reasons behind this fact as well as provides general analyses of&#13;
the films.; Niniejszy szkic koncentruje się na omówieniu filmowych reprezentacji zamachów terrorystycznych&#13;
w Nowym Jorku, Madrycie i Londynie. Dzieła filmowe uszeregowano w pięciu kategoriach:&#13;
dokument telewizyjny, dokument oparty na teorii spiskowej, dokument fabularyzowany,&#13;
fabuła podprogowa oraz fabuła właściwa. Tekst, biorąc pod uwagę ograniczoną liczbę&#13;
filmowych artefaktów przyporządkowanych do tej ostatniej kategorii, rozważa możliwe powody&#13;
takiego stanu rzeczy oraz poddaje wymienione filmy ogólnej analizie.
</description>
<pubDate>Tue, 01 Jan 2013 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/11716/13692</guid>
<dc:date>2013-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
</channel>
</rss>
