Przeglądaj według autora "Kacprzak, Marta M."
-
Dziewiętnastowieczne wydania polskich przekładów pism Świętej Teresy z Ávili
Kacprzak, Marta M. (2021)From the 1840’s to the end of the 19th century more than twenty editions of Polish translations of texts by Saint Teresa of Ávila, as well as the ones attributed to her, were released. It was attempted to popularise her ... -
Lucjan Rydel jako badacz i wydawca literatury dawnej – dzieje edycji Jerozolimy wyzwolonej Torquata Tassa w przekładzie Piotra Kochanowskiego (Kraków 1902–1903)
Kacprzak, Marta M. (2019)The article discusses the research and editing work of Lucjan Rydel related to the Old Polish literature – the two-volume edition of Torquato Tasso’s Gerusalemme liberata, translated by Piotr Kochanowski as Goffred albo ...