Przeglądaj według tematu "Molier"
Wyświetlanie pozycji 1-2 z 2
-
Cztery razy Don Juan. Polskie dwudziestowieczne przekłady dramatu Moliera
(Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Pedagogicznego, Kraków, 2014)Celem niniejszej pracy jest ukazanie, jaki wpływ mają różne konteksty, w jakich działali tłumacze (Berman [1995: 79] nazywa je „horyzontem tłumacza”) oraz strategie, jakie wybrali, i cele, jakie sobie stawiali, na sposób ... -
XX-wieczne polskie przekłady Molierowskiego Don Juana
(2012)Celem mojej rozprawy doktorskiej, zatytułowanej XX-wieczne polskie przekłady Molierowskiego „Don Juana" była próba analizy czterech powstałych na przestrzeni lat 1910-1995 polskich tłumaczeń jednego najwybitniejszych dzieł ...