• polski
    • English
  • polski 
    • polski
    • English
  • Zaloguj
Zobacz pozycję 
  •   Strona główna Repozytorium Uniwersytetu Komisji Edukacji Narodowej
  • Czasopisma Naukowe
  • Annales Academiae/Universitatis Paedagogicae Cracoviensis
  • Studia Historicolitteraria
  • 2012, Studia Historicolitteraria 12
  • Zobacz pozycję
  •   Strona główna Repozytorium Uniwersytetu Komisji Edukacji Narodowej
  • Czasopisma Naukowe
  • Annales Academiae/Universitatis Paedagogicae Cracoviensis
  • Studia Historicolitteraria
  • 2012, Studia Historicolitteraria 12
  • Zobacz pozycję
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Mehrsprachigkeit in der Literatur Galiziens

Thumbnail
Oglądaj/Otwórz
Mehrsprachigkeit... (357.2KB)
Autor:
Woldan, Alois
Źródło: Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. 114, Studia Historicolitteraria 12 (2012), s. [359]-373
Język: de
Data: 2012
Metadata
Pokaż pełny rekord
Opis:
Dokument cyfrowy wytworzony, opracowany, opublikowany oraz finansowany w ramach programu "Społeczna Odpowiedzialność Nauki" - modułu "Wsparcie dla bibliotek naukowych" przez Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego w projekcie nr rej. SONB/SP/465103/2020 pt. "Organizacja kolekcji czasopism naukowych w Repozytorium UP wraz z wykonaniem rekordów analitycznych".
Streszczenie
From the historical perspective, multilingualism is a characteristic feature of Galician literature. It indicates the multiculturalism of the region, in which writers of many ethnic backgrounds came into contact. This leads to the question: given the multilingualism of the literary works in the region, how should the texts written in Polish but by Ukrainian writers be classified? Perhaps it would be useful to create a category of ‘Galician literature’? The article, focusing on the above, also tackles the differences between intertextuality (speaking and writing in many languages) and intratextuality (one common code with a mixture of elements from many different languages). The latter has been observed by the author as early as in the 17th and 18th century, when the old Ukrainian language was enriched with Polish and Latin words. In the 19th century, on the other hand, bilingualism was a characteristic feature, with German-Polish and German-Ukranian works.
URI
http://hdl.handle.net/11716/10056
Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach
  • 2012, Studia Historicolitteraria 12

DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
Kontakt z nami | Wyślij uwagi

Deklaracja dostępności
Theme by 
Atmire NV
Logo
Budowa Repozytorium Uniwersytetu Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie została sfinansowana ze środków Ministerstwa Nauki i Szkolnictwa Wyższego na działalność upowszechniającą naukę.

Image
 

 

Przeglądaj

Całe RepozytoriumZbiory i kolekcje Daty wydaniaAutorzyTytułyTematyTa kolekcjaDaty wydaniaAutorzyTytułyTematy

Moje konto

Zaloguj

DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
Kontakt z nami | Wyślij uwagi

Deklaracja dostępności
Theme by 
Atmire NV
Logo
Budowa Repozytorium Uniwersytetu Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie została sfinansowana ze środków Ministerstwa Nauki i Szkolnictwa Wyższego na działalność upowszechniającą naukę.

Image