Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorBotwin, Joannapl
dc.date.accessioned2025-02-03T09:42:10Z
dc.date.available2025-02-03T09:42:10Z
dc.date.issued2023
dc.identifier.citationAnnales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. 389, Studia Logopaedica 7 (2023), s. [11]-20pl
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11716/13474
dc.description.abstractUczniowie bilingwalni, którzy migrują wraz z rodzinami lub urodzili się poza granicami kraju, doświadczają wielu zmian, muszą dostosować się do nowego środowiska oraz innego języka. Tożsamość dziecka dwujęzycznego, które styka się z dwiema kulturami oraz żyje i wychowuje się w środowisku, gdzie używane są dwa kody językowe, może być hybrydą tych dwóch światów. Wszystkie te kwestie mogą prowadzić do poczucia wyobcowania lub problemów z określeniem własnej tożsamości. Niniejszy artykuł przedstawia, jak polskie dzieci dwujęzyczne mieszkające w Irlandii postrzegają siebie, czy identyfikują się z Polską, czy też czują się Irlandczykami. Sformułowane w artykule wnioski odnoszą się do dwóch grup respondentów, bilingwistów urodzonych w Polsce oraz ankietowanych urodzonych w Irlandii (jeden uczeń urodzony we Włoszech). Uwagę poświęca się również czynnikom, które mają istotny wpływ na samoidentyfikację, takim jak rola rodziców, wpływ otoczenia, kontakty z rodziną w Polsce czy system edukacji.pl
dc.description.abstractThe bilingual students who migrate with their families or were born abroad experience many changes in their lives and have to adapt to a new environment and learn to speak a different language. The identity of a bilingual child who encounters two cultures and lives and grows up in an environment where two language codes are used can be a hybrid of these two worlds. All these issues can lead to feelings of alienation or problems with defining one’s own identity. This paper examines how the Polish bilingual children living in Ireland perceive themselves, whether they identify themselves with Poland or whether they feel Irish. The conclusions drawn in the paper refer to two groups of respondents, Polish‑born bilinguals and Irish‑born respondents (one Italian‑born student). Attention is also paid to the drivers, which have a significant impact on self‑identification, such as the role of parents, the influence of the environment, contacts with family in Poland and the education system.en
dc.language.isoplpl
dc.subjectbilingwizmpl
dc.subjecttożsamośćpl
dc.subjectemigracjapl
dc.subjectemigrationen
dc.subjectidentityen
dc.subjectbilingualismen
dc.titleTożsamość polskich uczniów bilingwalnych mieszkających w Irlandiipl
dc.title.alternativeThe identity of Polish bilingual children living in Irelanden
dc.typeArticlepl


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord