Show simple item record

dc.contributor.authorKotaba, Katarzynapl_PL
dc.date.accessioned2020-10-07T20:01:03Z
dc.date.available2020-10-07T20:01:03Z
dc.date.issued2015
dc.identifier.citationAnnales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. 185, Studia Historicolitteraria 15 (2015), s. [184]-192pl_PL
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11716/8341
dc.descriptionDokument cyfrowy wytworzony, opracowany, opublikowany oraz finansowany w ramach programu "Społeczna Odpowiedzialność Nauki" - modułu "Wsparcie dla bibliotek naukowych" przez Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego w projekcie nr rej. SONB/SP/465103/2020 pt. "Organizacja kolekcji czasopism naukowych w Repozytorium UP wraz z wykonaniem rekordów analitycznych".pl_PL
dc.description.abstractI drew on poetics of space by Gaston Bachelard to describe the reality of war from a child’s perspective. War stories for children were depicted in following books: Zaklęcie na “w” (The w-word spell) by Michał Rusinek, Asiunia by Joanna Papuzińska, Czy wojna jest dla dziewczyn? (Is war suitable for girls?) by Paweł Beręsewicz and Wszystkie moje mamy (All my moms) by Renata Piątkowska. Happy places, where children can cower and find shelter are typical features of Bachelard’s poetics of space. During the war cellars served as bomb shelters and they were also the places where adults and children looked for a hideaway and safety. Another determiner of poetics of space is a small - big opposition which is carried out e.g. by setting a small child against an adult, a strong German. This opposition is connected with good - bad or white – black dialecticc. The phenomenology of roundness is the next determiner of poetics of space and it is exhibited in children songs and games. Even during the war children desired to have ordinary and happy childhood without fear. Warm embrace of parents and storytelling are also very important. The phenomenology of the hidden is a final determiner of poetics of space and it is expressed e.g. as additional packets which people sewed to their clothes to smuggle food and medicine or as special boxes, which served to transporting children from ghetto. Illustrations are very important, because they supplement the text. During the war children must face up to a new reality. Instead of parents’ love, there are harsh rules of war.en_EN
dc.description.sponsorshipDokument cyfrowy wytworzony, opracowany, opublikowany oraz finansowany w ramach programu "Społeczna Odpowiedzialność Nauki" - modułu "Wsparcie dla bibliotek naukowych" przez Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego w projekcie nr rej. SONB/SP/465103/2020 pt. "Organizacja kolekcji czasopism naukowych w Repozytorium UP wraz z wykonaniem rekordów analitycznych".pl_PL
dc.language.isoplpl_PL
dc.subjectwojnapl_PL
dc.subjectdzieckopl_PL
dc.subjectbombardowaniepl_PL
dc.subjectgettopl_PL
dc.subjectNiemiecpl_PL
dc.subjectwaren_EN
dc.subjectchildrenen_EN
dc.subjectbombingen_EN
dc.subjectghettoen_EN
dc.subjectGermanen_EN
dc.titleCzy wojna jest dla dzieci? O obrazach wojny w literaturze dla najmłodszychpl_PL
dc.title.alternativeIs war suitable for children? Images of war in children’s literatureen_EN
dc.typeArticlepl_PL


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record