Frazeologizmy pochodzenia biblijnego z nazwami zwierząt w języku polskim
dc.contributor.author | Koziara, Stanisław | pl_PL |
dc.date.accessioned | 2019-04-01T12:03:57Z | |
dc.date.available | 2019-04-01T12:03:57Z | |
dc.date.issued | 2002 | |
dc.identifier.citation | Annales Academiae Paedagogicae Cracoviensis. 6, Studia Linguistica 1 (2002), s. [155]-164 | pl_PL |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11716/4580 | |
dc.description.abstract | The article attempts to gather and describe selected thematic vocabulary in Polish phraseology. It is constructed by biblical expressions whose main lexical component is the name of an animal. The scope of the presented material is delimited by ten key names of animals, which represent the biblical fauna: cielec, jeleń, kozioł, lew, owca, pies, świnia, wąż, wielbłąd and wilk. Apart from collecting the data, the objective was to describe their contemporary semantic status, connotative properties and derivational capabilities in the present-day Polish. | en_EN |
dc.language.iso | pl | pl_PL |
dc.title | Frazeologizmy pochodzenia biblijnego z nazwami zwierząt w języku polskim | pl_PL |
dc.title.alternative | Phraseology of biblical origin with animal names in Polish | en_EN |
dc.type | Article | pl_PL |