Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorSosin, Beata Klaudiapl_PL
dc.date.accessioned2019-09-19T15:42:44Z
dc.date.available2019-09-19T15:42:44Z
dc.date.issued2003
dc.identifier.citationAnnales Academiae Paedagogicae Cracoviensis. 15, Studia Historicolitteraria 3 (2003), s. [233]-255pl_PL
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11716/5918
dc.description.abstractThe article touches upon the reality of the 70-ies of the twentieth century. It was only here, in the “most joyful of the socialist barracks'’ that such a success in fighting the censorship could have taken place as multiple publications of Dertold Brecht’s forbidden poems. It was a period of increased censorship and paradoxically brave reports. This genre was extremely successful both on television, radio and the press at that time. Decoding subsequent meanings hidden behind the dense network of metaphors, I observed that an encounter with the feedback from the Contest which was organised thirty years ago by “Gazeta Krakowska" may also be an intellectual adventure today. All awarded authors used a peculiar, original, however comprehensible code. That is why we cannot treat Corrida po polsku (Corrida the Polish Way) and the remaining collections Nagle zaskoczenie (Unexpected surprise) and Bez retuszu (No Retouch) merely as a straightforward record of reality. They are something more, and first of all, through the use of appropriate devices and literary tricks they constitute an attempt of evaluation and interpretation of man’s living in that reality. That is also the reason for my placing them at the borderline between literature and journalism. In my opinion, those commentaries were created in opposition to the contemporary poor quality literature. One of the authors of the early volume adds: ’’The commentary added something, deleted something, and deformed something. Or perhaps it did not deform anything. Maybe the life was like in newspaper columns. [...] And since the years - over thirty years have passed quickly as lightning so that the greatest political breakthroughs could not occupy more space than of two or three metaphors, it was not the reporter to blame but the time which cannot be enclosed on paper pages”.en_EN
dc.language.isoplpl_PL
dc.titleMetafora w reportażu lat 70. Polskie paradoksy?pl_PL
dc.title.alternativeMetaphor in the newspaper coverage of the 1970-ies. The Polish paradoxes?en_EN
dc.typeArticlepl_PL


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord