A propos des oppositions thème/rhème, connu/nouveau, défini/indéfini dans l’étude de la perspective fonctionnelle de la proposition. Confrontation du russe et du français
View/ Open
Author:
Stratonovitch, André
xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-citation: Rocznik Naukowo-Dydaktyczny. 1991, Z. 139, Prace Romanistyczne 3, s. 177-192
xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-iso: fr
Date: 1991
Metadata
Show full item recordAbstract
Artykuł niniejszy opiera się na materiale tekstów francuskich i rosyjskich. Konfrontując tłumaczenia tekstów w tych dwu językach, autor bada opozycje następujące: „thème/rhème”, „znane”/„nieznane” w świetle opozycji „określone”/„nieokreślone”. Przewód myślowy autora obnaża sprzeczności i nadużycia uproszczeń pewnych analiz oraz proponuje, czy sugeruje, reinterpretację takich poczynań. Szczególnym znakiem zapytania opatrzone zostały tematy kwalifikujące „na nowo”, podawane w Gramatyce wydanej przez Akademię Nauk ZSRR z r. 1980.