dc.contributor.author | Nalepa, Marek | pl_PL |
dc.date.accessioned | 2020-12-10T16:34:19Z | |
dc.date.available | 2020-12-10T16:34:19Z | |
dc.date.issued | 2020 | |
dc.identifier.citation | Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. 299, Studia de Cultura 12 (1) (2020), s. [122]-135 | pl_PL |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11716/9889 | |
dc.description | Dokument cyfrowy wytworzony, opracowany, opublikowany oraz finansowany w ramach programu "Społeczna
Odpowiedzialność Nauki" - modułu "Wsparcie dla bibliotek naukowych" przez Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego
w projekcie nr rej. SONB/SP/465103/2020 pt. "Organizacja kolekcji czasopism naukowych w
Repozytorium UP wraz z wykonaniem rekordów analitycznych". | pl_PL |
dc.description.abstract | Segal opuścił na zawsze miasto swego dzieciństwa Sanok w 1946 roku. Nigdy nie zerwał jednak
więzi emocjonalno-duchowych z „miasteczkiem” nad Sanem, jak je nazywa. Stąd większość
jego utworów poświęcona jest podkarpackiemu „krajobrazowi zaufania”. W swoich
wierszach i prozie często posiłkował się motywami przejętymi z tradycji żydowskiej. Jednym
z nich jest mistyczna rzeka Sambation. Na zbudowanych wokół niej znaczeniach kształtuje
własne, polemiczne stanowisko. Przede wszystkim odrzuca eschatologiczną i historiozoficzną
symbolikę legendarnej rzeki. Jest ona w jego prozie sztuczną granicą różnicującą ludzi
ze względu na narodowość, majętność, pozycję społeczną, obyczaje, przekonania religijne
i polityczne. | pl_PL |
dc.description.abstract | In 1946 Segal left Sanok, the city of his childhood, forever. However, he never broke emotional
and spiritual ties with the “small town” on the San, as he calls it. That is why, most of his works
are devoted to the “landscape of trust” in Podkarpacie. In his poems and prose, he often used
the motifs deriving from the Jewish tradition. One of them is a mystical river Sambation. He
shapes his own polemical standpoint on the meanings constructed around it. First of all, he
rejects the eschatological and historiosophical symbolism of the legendary river. In his prose,
it is an artificial border that differentiates people according to their nationality, wealth, social
status, customs, religious and political beliefs. | en_EN |
dc.description.sponsorship | Dokument cyfrowy wytworzony, opracowany, opublikowany oraz finansowany w ramach programu "Społeczna
Odpowiedzialność Nauki" - modułu "Wsparcie dla bibliotek naukowych" przez Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego
w projekcie nr rej. SONB/SP/465103/2020 pt. "Organizacja kolekcji czasopism naukowych w
Repozytorium UP wraz z wykonaniem rekordów analitycznych". | pl_PL |
dc.language.iso | pl | pl_PL |
dc.subject | Kalman Segal | pl_PL |
dc.subject | tradycja żydowska | pl_PL |
dc.subject | Sanok | pl_PL |
dc.subject | Sambation | pl_PL |
dc.subject | granica | pl_PL |
dc.subject | Kalman Segal | en_EN |
dc.subject | Jewish tradition | en_EN |
dc.subject | Sanok | en_EN |
dc.subject | Sambation | en_EN |
dc.subject | border | en_EN |
dc.title | Kalman Segal. Nad (za) wymyśloną rzeką | pl_PL |
dc.title.alternative | Kalman Segal. By (beyond) an imaginary river | en_EN |
dc.type | Article | pl_PL |