La concettualizzazione metaforica delle emozioni nella lingua italiana
Oglądaj/ Otwórz
Autor:
Bocian, Edyta
Źródło: Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. 218, Studia de Cultura 9 (1) (2017), s. [29]-36
Język: it
Słowa kluczowe:
emotionsconceptualization
metaphor
metafora
emocje
językowy obraz świata
konceptualizacja
Data: 2017
Metadata
Pokaż pełny rekordOpis:
Dokument cyfrowy wytworzony, opracowany, opublikowany oraz finansowany w ramach programu "Społeczna Odpowiedzialność Nauki" - modułu "Wsparcie dla bibliotek naukowych" przez Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego w projekcie nr rej. SONB/SP/465103/2020 pt. "Organizacja kolekcji czasopism naukowych w Repozytorium UP wraz z wykonaniem rekordów analitycznych".Streszczenie
The aim of the article is to analyse the metaphorical means offered by the Italian language in
the framework of the verbalization of emotions. The Author intends to carry out this analysis
by resorting to cognitive theory of metaphor of Lakoff and Johnson. The corpus consists of
conventional metaphorical resources available in Italian monolingual dictionaries. Specifically,
the Author tries to establish the emotional conceptualization in Italian, in particular source
domains used, possible limits to the conceptualization, and on this background to describe
language picture of the emotions in Italian language. Celem artykułu było dokonanie analizy metaforycznych środków ekspresji dostępnych w języku
włoskim w obrębie werbalizacji emocjonalnej. Analiza ta została przeprowadzona przy
odwołaniu do kognitywnej teorii metafory Lakoffa i Johnsona oraz w oparciu o korpus obejmujący
konwencjonalne zasoby metaforyczne odnotowane we włoskich słownikach jednojęzycznych.
W szczególności, Autorka skupiła się na odzwierciedleniu konceptualizacji emocjonalnej
w języku włoskim, snując refleksję nad takimi problemami jak: domeny źródłowe,
możliwe ograniczenia w ramach metaforycznego rzutowania oraz językowy obraz emocji.