• polski
    • English
  • polski 
    • polski
    • English
  • Zaloguj
Zobacz pozycję 
  •   Strona główna Repozytorium Uniwersytetu Komisji Edukacji Narodowej
  • Wydział Nauk Humanistycznych (WF)
  • Artykuły naukowe (WF)
  • Zobacz pozycję
  •   Strona główna Repozytorium Uniwersytetu Komisji Edukacji Narodowej
  • Wydział Nauk Humanistycznych (WF)
  • Artykuły naukowe (WF)
  • Zobacz pozycję
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Stosunek wzajemny wołacza i mianownika

Thumbnail
Oglądaj/Otwórz
stosunek_wzajemny_wolacza_i_mian_zarebina_maria_000220.pdf (1.004MB)
Autor:
Zarębina, Maria
ISSN: 0081-0002
Źródło: Slavia Occidentalis. 44 (1987), s. [89]-101
Język: pl
Data: 1987
Metadata
Pokaż pełny rekord
Streszczenie
Les données statistiąues concemant des textes du polonais parlé ainsi que des textes dia lectaux dialogiques et monologiques permettent de conclure que le remplacement du vocati par la formę du nominatif (type Beata! Florczak!) dans la langue polonaise ne se produit pas sous l'influence des dialectes: l'intensité des vocatifs „nouveaux” caractérise les énoncés des enfants et de la jeunesse ainsi que le milieu d'école dans les situations officielles. Le vocatif dans la fonotion du nominatif (type Stasiu, dziadziu) démontre une extension restreinte, incomparable au phénomene précédent. L'échangeabilité reciproque des formes du vocatif et du nominatif tire son origine du status exceptionnel des deux cas dans le paradigme: leurs fonctions sont indópen- dantes de la terminaison. Le nominatif = le radical car la fonction primaire en est motivó par le morpheme lexical. Cependant le vocatif est une formę de substantif & affixe, neutre du point de vue flexionnel, grammaticalisće du point de vue sćmantique. La formę morphologique du vocatif en est un trait redondant car ce qui est pertinent c’est son contour prosodique auquel sont ltóes les fonctions expressive et appellative; d’ou vient le fait que 1’identification du voca- tif „nouveau” avec le nominatif (ou reciproquement) n’est pas tout a fait precise.
URI
http://hdl.handle.net/11716/1217
Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach
  • Artykuły naukowe (WF)

DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
Kontakt z nami | Wyślij uwagi

Deklaracja dostępności
Theme by 
Atmire NV
Logo
Budowa Repozytorium Uniwersytetu Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie została sfinansowana ze środków Ministerstwa Nauki i Szkolnictwa Wyższego na działalność upowszechniającą naukę.

Image
 

 

Przeglądaj

Całe RepozytoriumZbiory i kolekcje Daty wydaniaAutorzyTytułyTematyTa kolekcjaDaty wydaniaAutorzyTytułyTematy

Moje konto

Zaloguj

DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
Kontakt z nami | Wyślij uwagi

Deklaracja dostępności
Theme by 
Atmire NV
Logo
Budowa Repozytorium Uniwersytetu Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie została sfinansowana ze środków Ministerstwa Nauki i Szkolnictwa Wyższego na działalność upowszechniającą naukę.

Image