Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorBorzęcka, Agnieszkapl
dc.date.accessioned2024-04-19T07:31:13Z
dc.date.available2024-04-19T07:31:13Z
dc.date.issued2011
dc.identifier.citationAnnales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. 96, Studia Logopaedica 4 (2011), s. [47]-55pl
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11716/13087
dc.description.abstractFrom the point of view of the acting theory, duty statements I may/ I musn’t do it are normative functors of motivation. Because communications among children is a creative process, you can’t interchangeably define and describe personal sphere of receiver. In the situation when the spoken person and the receiver are closed and higher status of the first is obvious (teacher, journalist in the radio station who holds the conversation), possible and helpful is textual interpretation of childrens’ statements with conventional dating (mi, mu, ci, sobie). Dative using of pronouns not only emphasize “emotional statement” of the receiver, but also modify illocutional force of the statement to more easiness and creativity, non-committal, spontaneous acting, in spite of bans of adult users of language.en
dc.languageplpl
dc.language.isoplpl
dc.titleCo wolno, a czego nie wolno ci robić – w wypowiedziach dzieci w wieku przedszkolnympl
dc.title.alternativeWhat You May and What You Musn’t — in Pre-School Aged Childrens’ Statementsen
dc.typeArticlepl


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord