| dc.contributor.author | Filipczuk, Michał | pl |
| dc.date.accessioned | 2025-10-30T10:07:16Z | |
| dc.date.available | 2025-10-30T10:07:16Z | |
| dc.date.issued | 2022 | |
| dc.identifier.citation | Universitas Gedaniensis. - 2022, R. 34, t. 62, s. [137]-150 | pl |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11716/13750 | |
| dc.description | This research was funded in whole or in part by [National Science Center in Poland - project number: 2021/41/N/HS1/03172]. For the purpose of Open Access, the author has applied a CC-BY public copyright licence to any Author Accepted Manuscript (AAM) version arising from this submission. | en |
| dc.description.abstract | According to Cavell, in his Endgame Beckett consequently deploys the
so called ‘hidden literality [of meaning]’ strategy which expresses itself in a sort
of decomposing or, as we may even say, de-constructing exchanges between the
protagonists into atomic particles – as if to reach the simplest, basic meanings of
their language. In the following remarks I pose the question if literalization – so
conceived – is at all possible without falling into nonsense, so mercilessly exposed
by Beckett in his text. In the end, I draw a conclusion – going beyond Cavell’s
analyses – that the Endgame seems to suggest unavoidability of the metaphor as
a means of communication in everyday life. | en |
| dc.description.abstract | Według Cavella w tekście Końcówki Beckett konsekwentnie realizuje
tzw. strategię „ukrytej literalizacji [znaczeń]”, wyrażającą się w rozkładaniu na
czynniki pierwsze, a nawet, jak moglibyśmy dziś powiedzieć, na swego rodzaju
dekonstruowaniu dialogów protagonistów sztuki oraz ich języka na najprostsze
cząstki – tak by móc dotrzeć do najbardziej elementarnych sensów ich wypowiedzi.
W poniższym tekście stawiam pytanie o to, czy tak rozumiana literalizacja
jest możliwa bez popadania w nonsens, bezlitośnie obnażany przez Becketta
w jego dramacie. W konkluzji niniejszych uwag – już wykraczając poza analizy
Cavella – stwierdzam, że tekst Końcówki skłania do wniosku o nieuchronności
metafory jako środka komunikacji w codziennych sytuacjach językowych. | pl |
| dc.language.iso | en | pl |
| dc.rights | Udzielam licencji. Uznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowa (CC BY 4.0) | pl |
| dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | |
| dc.subject | Stanley Cavell | en |
| dc.subject | philosophy of literature | en |
| dc.subject | metaphor | en |
| dc.subject | epistemic reading | en |
| dc.subject | philosophical literary criticism | en |
| dc.subject | Stanley Cavell | pl |
| dc.subject | filozofia literatury | pl |
| dc.subject | metafora | pl |
| dc.subject | lektura epistemiczna | pl |
| dc.subject | filozoficzna krytyka literacka | pl |
| dc.title | Do language expressions have “deeper meanings”? The issue of metaphor in the context of Cavellian interpretation of Samuel Beckett’s Endgame | en |
| dc.title.alternative | Czy wypowiedzi językowe zawierają “głębsze znaczenia”? Zagadnienie metafory w kontekście Cavellowskiej interpretacji Końcówki Samuela Becketta | pl |
| dc.type | Article | pl |