Od przyśpiewki do przyśpiewki. Z historii gatunku
Oglądaj/ Otwórz
Autor:
Szadura, Joanna
Źródło: Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. 420, Studia Linguistica 20 (2025), s. 379-398
Język: pl
Słowa kluczowe:
świadomość genologicznagatunek folkloru
przyśpiewka
krakowiak
mazurek
oberek
kujawiak
genological awareness
folklore genre
przyśpiewka
krakowiak
mazurek
oberek
kujawiak
Data: 2025
Metadata
Pokaż pełny rekordStreszczenie
Tematyka artykułu dotyczy terminologicznych zagadnień genologicznych, w tym
opisu gatunków mowy z dwu perspektyw: „zewnętrznej” (tj. z punktu widzenia
badacza) oraz „wewnętrznej” (z punktu widzenia użytkowników gatunku). Punktem
wyjścia dla podjętych analiz jest teza, że obie perspektywy dokumentuje język
i że można je rekonstruować z płaszczyzny lingwistycznej, badając m.in. nazwy
gatunku. Przedmiotem analiz jest utworzona przez badaczy folkloru pochodzących
z zewnątrz środowiska ludowego nazwa przyśpiewka a materiałem analitycznym przede
wszystkim dane udokumentowane w słownikach ogólnych języka polskiego oraz
w słownikach gwarowych. Analiza ukazała ewolucję znaczenia nazwy przyśpiewka
a także konceptualizacji samego gatunku. Pierwotnie „przyśpiewka” była terminem
stworzonym przez pochodzących z zewnątrz środowiska ludowego badaczy folkloru
i ukazywała ścisły związek melodii i słowa z tańcem. Z czasem termin ten zyskał
szersze znaczenie, obejmując swoim zakresem krótkie ludowe piosenki o charakterze
okolicznościowym i w takim znaczeniu słowo przyśpiewka funkcjonuje we współczesnej
polszczyźnie ogólnej. W drugiej połowie wieku XX trafiło także do gwar
ludowych. Zaimportowana z zewnątrz środowiska wiejskiego nazwa przyśpiewka
odnosi się jednak do zróżnicowanego wewnętrznie zespołu pojęć genologicznych.
W istocie dopiero wielość nazw ludowych ujawnia, z jak różnych perspektyw ten
gatunek można charakteryzować. The subject of the article concerns terminological genological issues, including the
description of speech genres from two perspectives: “external” (i.e. from the point
of view of the researcher) and “internal” (from the point of view of the users of
the genre). The starting point for the analyses undertaken is the thesis that both
perspectives are documented by language and that they can be reconstructed from
the linguistic plane, examining, among others, the names of the genre. The subject
of the analyses is the name “przyśpiewka”, created by folklore researchers from
outside the folk environment, and the analytical material is primarily data documented
in general dictionaries of the Polish language and in dialectal dictionaries.
The analysis showed the evolution of the meaning of the name “przyśpiewka” and
the conceptualization of the genre itself. Originally, “przyśpiewka” was a term created
by folklore researchers from outside the folk environment, and it showed the
close connection between melody and word with dance. Over time, the term gained
a broader meaning, encompassing short folk songs of an occasional nature, and in
this meaning the word “przyśpiewka” functions in contemporary general Polish. In
the second half of the 20th century, it also found its way into folk dialects. However,
the name “przyśpiewka”, imported from outside the rural environment, refers to an
internally diverse set of genological concepts. In fact, it is only the multitude of folk
names that reveals how different perspectives this genre can be characterized.


