Search
Now showing items 1-10 of 22
O języku i stylu Ojca zadżumionych Juliusza Słowackiego
(2001)
The subject of the analysis is Juliusz Słowacki’s poem Ojciec zadżumionych written after his travel to the Holy Land. The author discusses its phonetic and phonological peculiarities (on the basis of spelling), nominał and ...
Polish translation of culture-specific items in Fawlty Towers
(2006)
Writing this article I wish to contribute to the study of screen translation, and in
particular to the study of subtitling. The main focus of the present analysis is the
Polish subtitling of cultural references in the ...