Show simple item record

dc.contributor.authorMłynarczyk, Ewapl_PL
dc.date.accessioned2019-05-17T11:54:29Z
dc.date.available2019-05-17T11:54:29Z
dc.date.issued2011
dc.identifier.citationAnnales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. 107, Studia Linguistica 6 (2011), Dialog z tradycją, cz. 1, s. [233]-243pl_PL
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11716/4927
dc.description.abstractThe comparison of old and contemporary idioms which contain lexemes szewc or szewski [cobbler, cobbler’s] demonstates the essential traits in the development of Polish phraselogy connected with crafts and craftsmanship. Their analysis shows that many idioms disappear as the picture of professional activities they convey is deemed too simplistic. On the other hand, the linguistc history of the proverb szewc bez butów chodzi illustrates the most characteristic features of craft-related idiomatic language (i.e. variants based on the similar depictions of craft works, interchangeability of trades, internationalism).en_EN
dc.language.isoplpl_PL
dc.titleOd kiedy szewc bez butów chodzi? - tradycyjne zawody rzemieślnicze w polskiej frazeologii i paremiologiipl_PL
dc.title.alternativeSzewc bez butów chodzi [literally: Cobbler has no shoes] : traditional crafts in polish idioms and proverbsen_EN
dc.typeArticlepl_PL


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record