Show simple item record

dc.contributor.authorSomogyi, Judit W.pl_PL
dc.date.accessioned2020-11-24T10:07:20Z
dc.date.available2020-11-24T10:07:20Z
dc.date.issued2017
dc.identifier.citationAnnales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. 237, Studia de Cultura 9 (3) (2017), s. [92]-102pl_PL
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11716/9485
dc.descriptionDokument cyfrowy wytworzony, opracowany, opublikowany oraz finansowany w ramach programu "Społeczna Odpowiedzialność Nauki" - modułu "Wsparcie dla bibliotek naukowych" przez Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego w projekcie nr rej. SONB/SP/465103/2020 pt. "Organizacja kolekcji czasopism naukowych w Repozytorium UP wraz z wykonaniem rekordów analitycznych".pl_PL
dc.description.abstractIn this paper discours markers of Italian concerning the attitude are discussed in order to find possible causes of difficulties at the comprehension and adeguate use of Italian for Hungarian language learners or users. The paper touches the origin of discours markers and some extra-linguistics facts which are relevant during the learning and use of these elements. The examination treats also the variety in form of the verb sapere in his textual uses; correlations between position and function whit special regard to the posposition; problems of interpretation of discours markers occurring in sequence.en_EN
dc.description.abstractArtykuł omawia znaczniki dyskursu typowe dla języka włoskiego i opisuje możliwe trudności związane z ich właściwym zrozumieniem i odpowiednim użyciem w języku włoskim przez węgierskojęzycznych uczniów. Autorka wskazuje na pochodzenie konektorów oraz na kilka pozajęzykowych czynników istotnych w nauczaniu tychże elementów. Przeprowadzona przez autorkę analiza obejmuje także następujące zagadnienia: zmienność formalną w tekstualnych użyciach czasownika sapere, korelacje pomiędzy pozycją i funkcją (ze zwróceniem szczególnej uwagi na postpozycję), problem interpretacji powtarzających się konektorów.pl_PL
dc.description.sponsorshipDokument cyfrowy wytworzony, opracowany, opublikowany oraz finansowany w ramach programu "Społeczna Odpowiedzialność Nauki" - modułu "Wsparcie dla bibliotek naukowych" przez Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego w projekcie nr rej. SONB/SP/465103/2020 pt. "Organizacja kolekcji czasopism naukowych w Repozytorium UP wraz z wykonaniem rekordów analitycznych".pl_PL
dc.language.isoitpl_PL
dc.subjectdiscours markers concerning the attitudeen_EN
dc.subjectunder-specification of function and meaningen_EN
dc.subjectvariety in form in textual usesen_EN
dc.subjectcorrelations between position and functionen_EN
dc.subjectdiscours markers occurring in sequenceen_EN
dc.subjectznaczniki dyskursywnepl_PL
dc.subjectklasyfikacja funkcji i znaczeńpl_PL
dc.subjectzmienność formalnapl_PL
dc.subjectkorelacja między pozycją i funkcjąpl_PL
dc.subjectmarkery dyskursu w sekwencjipl_PL
dc.titleSegnali discorsivi nell’italiano e nell’ungherese: un’analisi di approccio contrastivoit_IT
dc.title.alternativeDiscours markers in Italian and in Hungarian: an analysis with contrastive approachen_EN
dc.title.alternativeZnaczniki dyskursywne w języku włoskim i węgierskim – analiza kontrastywnapl_PL
dc.typeArticlepl_PL


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record