Transmedialność Chłopców z Placu Broni. Fenomen popularności powieści Ferenca Molnára
Oglądaj/ Otwórz
Autor:
Szawerdo, Elżbieta
Źródło: Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. 305, Studia de Cultura 12 (3) (2020), s. [66]-78
Język: pl
Słowa kluczowe:
Ferenc MolnárChłopcy z Placu Broni
opowieść transmedialna
adaptacja,
popularność
Ferenc Molnár
The Paul Street Boys
transmedia novel
adaptation
popularity
Data: 2020
Metadata
Pokaż pełny rekordOpis:
Dokument cyfrowy wytworzony, opracowany, opublikowany oraz finansowany w ramach programu "Społeczna Odpowiedzialność Nauki" - modułu "Wsparcie dla bibliotek naukowych" przez Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego w projekcie nr rej. SONB/SP/465103/2020 pt. "Organizacja kolekcji czasopism naukowych w Repozytorium UP wraz z wykonaniem rekordów analitycznych".Streszczenie
Powieść Ferenca Molnára Chłopcy z Placu Broni powstała ponad 110 lat temu, ale między
innymi dzięki zjawisku konwergencji medialnej nie traci na popularności. Uniwersalna problematyka,
propagowane w niej wartości takie jak: lojalność i odpowiedzialność, szczera
przyjaźń, a także gotowość do obrony małego terytorium, które było czymś więcej niż tylko
placem zabaw grupy chłopców, były wzorami do naśladowania dla wielu pokoleń młodzieży,
także w Polsce. Na przykładzie opowieści transmedialnych opartych na tym utworze widać
rolę, jaką odegrały one w utrzymaniu jego popularności, skłaniając jednocześnie do nowych
interpretacji pierwowzoru. Ferenc Molnár’s novel, The Paul Street Boys, was written over 110 years ago, but it is still
popular, for example, thanks to the phenomenon of media convergence. Universal problems,
promoted values, such as: loyalty, responsibility, honest friendship, as well as readiness to
protect a small territory, which was more than just a playground for a group of boys. These
qualities were followed by many generations of young people, also in Poland. Transmedia
novels, based on this work, show the role they played in maintaining its popularity, at the
same time stimulating new interpretations of the original.