• polski
    • English
  • English 
    • polski
    • English
  • Login
View Item 
  •   DSpace Home
  • Czasopisma Naukowe
  • Annales Academiae/Universitatis Paedagogicae Cracoviensis
  • Studia Anglica
  • 2015, Studia Anglica 5
  • View Item
  •   DSpace Home
  • Czasopisma Naukowe
  • Annales Academiae/Universitatis Paedagogicae Cracoviensis
  • Studia Anglica
  • 2015, Studia Anglica 5
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Gothic art: a morphological and semantic comparison of polish and english architectural terms

Thumbnail
View/Open
Gothic art... (393.7Kb)
Author:
Rachfał, Jacek
xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-citation: Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. 191, Studia Anglica 5 (2015), s. [84]-98
xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-iso: en
Subject:
złożenie
derywat
relacje leksykalne
polisemia
metafora
Date: 2015
Metadata
Show full item record
Description:
Dokument cyfrowy wytworzony, opracowany, opublikowany oraz finansowany w ramach programu "Społeczna Odpowiedzialność Nauki" - modułu "Wsparcie dla bibliotek naukowych" przez Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego w projekcie nr rej. SONB/SP/465103/2020 pt. "Organizacja kolekcji czasopism naukowych w Repozytorium UP wraz z wykonaniem rekordów analitycznych".
Abstract
Katedry gotyckie były arcydziełem średniowiecznej sztuki, rzemiosła i myśli. Niniejszy artykuł skupia uwagę na zaledwie małej części tego co niesie w sobie zjawisko katedry. W pierwszej części artykułu typowe terminy z dziedziny architektury sakralnej poddane zostały synchronicznej analizie morfologicznej. Terminy angielskie zestawione są z polskimi odpowiednikami, co umożliwia równoległe prowadzenie dwóch analiz i wyciągnięcie wniosków. Na przykład, angielskie terminy w znacznej mierze stanowią paletę różnych typów złożeń, jak i zawierają przykłady konwersji. Z kolei w języku polskim dominują zestawienia, ale są też złożenia oparte na związku rządu, jak i derywaty niosące w sobie subtelne rozróżnienia semantyczne. Po analizie słowotwórczej następuje semantyczne porównanie angielskiego i polskiego leksykonu architektury. Większość relacji semantycznych przebiega równolegle w obu językach, ale wyraźne różnice widoczne są w dziedzinie polisemii. Dzieje się tak, ponieważ polisemia i idiomatyczność opierają się na powiązaniach metaforycznych, które często podążają innymi ścieżkami w różnych językach. Kolejna część artykułu przywołuje klasyczne i nowe teorie metafory, aby w tym świetle skupić się na terminach architektury. Pojęcie metafory sprowadza artykuł na powrót ku morfologii, a ściślej mówiąc ku złożeniom eksocentrycznym i metaforycznym.
URI
http://hdl.handle.net/11716/10630
Collections
  • 2015, Studia Anglica 5

DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback

Deklaracja dostępności
Theme by 
Atmire NV
Logo
Budowa Repozytorium Uniwersytetu Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie została sfinansowana ze środków Ministerstwa Nauki i Szkolnictwa Wyższego na działalność upowszechniającą naukę.

Image
 

 

Browse

All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

My Account

Login

DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback

Deklaracja dostępności
Theme by 
Atmire NV
Logo
Budowa Repozytorium Uniwersytetu Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie została sfinansowana ze środków Ministerstwa Nauki i Szkolnictwa Wyższego na działalność upowszechniającą naukę.

Image