Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.advisorStelmachniewicz, Witoldpl
dc.contributor.authorJarząb, Katarzynapl
dc.date.accessioned2024-06-20T08:15:45Z
dc.date.available2024-06-20T08:15:45Z
dc.date.issued2024-06-27
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11716/13325
dc.descriptionUniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie. Szkoła Doktorska. Sztuki plastyczne i konserwacja dzieł sztuki. Rozprawa doktorska - promotor: dr hab. Witold Stelmachniewicz, prof. ASP.pl
dc.description.abstractProjekt doktorski dotyczy zagadnień związanych z przekładalnością konstruktu obecnego w komponowaniu muzyki w obszar sztuk wizualnych na przykładzie myśli i postawy włoskiego kompozytora Giacinta Scelsiego, która zawiera się w slowach: "Być kompozytorem oznacza <<componere>>, dodawać jedną rzecz do drugiej. Ja tego nie robię. Do czegoś dochodzi się przez negację". Cytat odnosi się do tradycyjnego - zachodniego myślenia o kompozycji i stanowi punkt wyjścia. Ta kontestacja rodzi pytania o możliwość czy tez niemożliwość wprowadzenia tych samych zagadnień w obszar sztuk wizualnych. Główną ideą projektu jest stworzenie struktury wizualnej odpowiadającej zagadnieniom muzycznym, zawartym w niniejszej postawie, również wykorzystując punkty charakterystyczne sla muzyki spektralnej. Celem niniejszego projektu jest również przywolanie wątków, które zaistniały w historii malarstwa i jego tradycji oraz mapowanie i wskazywanie miejsc, w których to spotykają się te dwie dziedziny.pl
dc.description.abstractDoctoral project concerns issues related to the translatability of the construct present in composing music into the field of visual arts on the example of the thoughts and attitude of the Italian composer Giacinto Scelsi, which is contained in the words: "To be a composer means ,companere', add one thing to another. I do not do that. You get to something by negation." The quote refers to traditional - Western way of thinking about composition and it is a starting point. This contestation raises questions about the possibility or impossibility of entering the same issues into the field of visual arts. The main idea of the project was to create a visual structure faithful to origin thought, based on selected criteria defining Scelsi's work and characteristic values of spectral music. The aim of this project is also to recall threads that occured in the history of painting and its tradition, as well mapping and indicating the areas where these two fields meet.en
dc.languageplpl
dc.language.isoplpl
dc.subjectsztuki wizualnepl
dc.subjectsztuka współczesnapl
dc.subjectteoria muzykipl
dc.subjectGiacinto Scelsipl
dc.subjectmalarstwopl
dc.subjectvisual artsen
dc.subjectcontemporary arten
dc.subjectmusic theoryen
dc.subjectGiacinto Scelsien
dc.subjectpaintingen
dc.titleComponere. Wprowadzanie zagadnień stosowanych w muzyce nowej, teorii muzyki w obszar sztuk wizualnych. Możliwa / niemożliwa translacja. Działania z pogranicza sztukpl
dc.title.alternativeComponere. Entering issues used in contemporary music, music theory into the field of visual arts. Possible / impossible translation. Actions from the border of artsen
dc.typeThesispl


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord