dc.contributor.author | Lizisowa, Maria Teresa | pl_PL |
dc.date.accessioned | 2017-06-29T15:01:59Z | |
dc.date.available | 2017-06-29T15:01:59Z | |
dc.date.issued | 2000 | |
dc.identifier.isbn | 83-7271-061-9 | |
dc.identifier.issn | 0239-6025 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11716/1817 | |
dc.description | Wydanie publikacji dofinansowane przez Komitet Badań Naukowych | pl_PL |
dc.description.abstract | Przedmiotem niniejszej pracy jest charakterystyka języka Statutów litewskich
na przykładzie Kodeksu Olszewskiego, jedynego z zachowanych rękopiśmiennych
zabytków I Statutu litewskiego w języku polskim. Perspektywa badawcza
uwzględnia transmisję kulturową inspirowaną przez naukę polską, a obejmującą
prądy i tendencje zachodnioeuropejskie. Polski język prawno-sądowy wraz
z określonym porządkiem aksjotycznym i z pragmatycznym sposobem wyrażania
tego porządku w prawodawstwie potraktowany został w niniejszej pracy jako kod
kulturowy, w którym wyrażała się semiotyka polskości. W opisie tekstu uwzględniamy
kontekst etniczny i kulturowy I Statutu litewskiego, warunki powstania
tekstu, a w jego interpretacji wykorzystujemy klimat intelektualny kultury prawnej
Wielkiego Księstwa Litewskiego. Badając prawną polszczyznę szesnastowieczną,
zajmujemy się problemem kontaktów językowych z innymi obszarami etnicznymi,
śledzimy nakładanie się warstw językowych, przejmowanie terminologii i wzorów
stylistycznych nacechowanych funkcjonalnie. Głównym aspektem badań empirycznych
jest pragmalingwistyka i pragmatyka logiczno-semiotyczna zastosowana
do analizy tekstu historycznego. | pl_PL |
dc.language.iso | pl | pl_PL |
dc.publisher | Wydawnictwo Naukowe Akademii Pedagogicznej, Kraków | pl_PL |
dc.relation.ispartofseries | Prace Monograficzne - Akademia Pedagogiczna im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie ; 300 | pl_PL |
dc.title | Język Kodeksu Olszewskiego (1550) : z recepcji staropolskiego języka prawno-sądowego w Wielkim Księstwie Litewskim w szesnastym wieku | pl_PL |
dc.type | Book | pl_PL |