• polski
    • English
  • polski 
    • polski
    • English
  • Zaloguj
Zobacz pozycję 
  •   Strona główna Repozytorium Uniwersytetu Komisji Edukacji Narodowej
  • Serie Wydawnicze
  • Prace Monograficzne
  • Prace Monograficzne - Wyższa Szkoła Pedagogiczna im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
  • Zobacz pozycję
  •   Strona główna Repozytorium Uniwersytetu Komisji Edukacji Narodowej
  • Serie Wydawnicze
  • Prace Monograficzne
  • Prace Monograficzne - Wyższa Szkoła Pedagogiczna im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
  • Zobacz pozycję
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Rosyjskie połączenia z przyimkiem y + dopełniacz i ich polskie odpowiedniki : materiały do konwersatorium z rosyjsko-polskiego językoznawstwa konfrontatywnego

Thumbnail
Oglądaj/Otwórz
Prace Monograficzne nr 62 (5.476MB)
Autor:
Żeberek, Teresa
Wydawca:
Wydawnictwo Naukowe Wyższej Szkoły Pedagogicznej, Kraków
ISSN: 0239-6025
Język: pl
Data: 1984
Metadata
Pokaż pełny rekord
Streszczenie
Niniejsza praca poświęcona jest konstrukcjom przyimkowo- przypadkowym, wyrażającym bardzo typowe, szczególnie reprezentatywne dla języka rosyjskiego znaczenia: - lokatywne (oznaczanie bliskości statycznej), - posesywne (oznaczanie posiadania materialnego i niematerialnego), - ablatywne (oznaczanie brania czegoś od kogoś, odbierania czegoś komuś, uzyskiwania informacji, itp.), - część całości. O konstrukcjach tych można powiedzieć ponadto, że mają wiele różnorodnych synonimów (duża grupa przyimków oznaczających bliskość statyczną, kilką typów konstrukcji wyrażających znaczenie dzierżawczości, połączenia z innym przyimkiem a tym samym przypadkiem oznaczające branie, odbieranie albo części całości, itp.). Połączenia z przyimkiem у i dopełniaczem pełnią wszystkie funkcje składniowe, jakie mogą pełnić konstrukcje przyimkowo- przypadkowe, tzn.: - są determinantami dość luźno łączącymi się z całym zdaniem, - są elementami, których użycie uwarunkowane jest strukturą zdania, - są elementami zależnymi od wyrazu rządzącego, najczęściej od czasownika. Przedstawione w niniejszej pracy rosyjskie połączenia przyimkowe mają w języku polskim bardzo różnorodne ekwiwalenty, którymi są nie tylko konstrukcje z różnymi przyimkami i przypadkami lecz także inne konstrukcje syntaktyczne, m.in. pełne zdania. Badania nad rosyjskimi wyrażeniami z przyimkiem y i ich polskimi ekwiwalentami przeprowadzone zostały w oparciu o utwory rosyjskiej i radzieckiej dwudziestowiecznej literatury pięknej i jej przekłady na język polski. Przy jakościowym i ilościowym doborze materiału źródłowego zaprezentowanego w niniejszej pracy starano się uwzględnić zarówno cechy omawianych połączeń rosyjskich i ich ekwiwalentów w języku polskim jak i przeznaczenie pracy.
URI
http://hdl.handle.net/11716/1968
Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach
  • Monografie / Rozdziały (WH)
  • Prace Monograficzne - Wyższa Szkoła Pedagogiczna im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie

DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
Kontakt z nami | Wyślij uwagi

Deklaracja dostępności
Theme by 
Atmire NV
Logo
Budowa Repozytorium Uniwersytetu Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie została sfinansowana ze środków Ministerstwa Nauki i Szkolnictwa Wyższego na działalność upowszechniającą naukę.

Image
 

 

Przeglądaj

Całe RepozytoriumZbiory i kolekcje Daty wydaniaAutorzyTytułyTematyTa kolekcjaDaty wydaniaAutorzyTytułyTematy

Moje konto

Zaloguj

DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
Kontakt z nami | Wyślij uwagi

Deklaracja dostępności
Theme by 
Atmire NV
Logo
Budowa Repozytorium Uniwersytetu Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie została sfinansowana ze środków Ministerstwa Nauki i Szkolnictwa Wyższego na działalność upowszechniającą naukę.

Image