Artykuły naukowe (WF): Recent submissions
Now showing items 521-540 of 621
-
Boskie a diabelskie - na podstawie polskich przysłów i frazeologizmów
(2011)The paper analyzes proverbs and idiomatic expressions that present relations between God and the Devil. It is commonly believed that the forces of good (God) and of evil (the Devil) are clearly separated (the formula: ... -
Wartości moralne i etyczne w języku prawnym
(2011)In her article, the author reflects on the ethics and morality of law. She puts forward a thesis that ethical values are not purely empty declarations in the preambles to normative acts and that the legal language itself ... -
Językowe gry z tradycją w blogach politycznych
(2011)The article presents the problem of language games with tradition in political blogs. The analyzed material comes from blogs written by well-known figures from politics and the media. The examples show intertextual ... -
Językowe sposoby wyrażania aktu śmierci w dawnych inskrypcjach nagrobnych z cmentarza Rakowickiego w Krakowie
(2011)The paper discusses the depictions of death and dying from the epitaphs at the Rakowicki Cemetery in Krakow. The epitaphs analyzed come from mostly non-extant gravestones form the period 1803–1865 recorded in the 19th ... -
Janiny Porazińskiej dialog z tradycją
(2011)The article discusses the elements of tradition in the language of Janina Porazińska’s children’s fiction. The vocabulary of her prose, with elements such as compounds, diminutives, determining adjectives and neologisms, ... -
Modlitwa Pańska (Mt 6, 9–13). Tekst tradycyjny a współczesne przekłady biblijne na język polski
(2011)The article discusses the canonical religious text – The Lord’s Prayer. It was first included in its entirety in the Gospel of Matthew and it belongs to the canon of central prayers of Christianity. It is also one of the ... -
Polska tradycja tradycji w świetle opracowań leksykograficznych
(2011)The aim of the paper is to examine the Polish lexeme ‘tradycja’ [Eng. tradition] in selected Polish language dictionaries with respect to its historical records and conventional usage. Notably, the syntactic patterns the ... -
Osobliwe słownictwo w dowcipach językowych opublikowanych w krakowskich i lwowskich czasopismach humorystycznych na przełomie XIX i XX wieku
(2010)The article presents lexical and semantic peculiarities found in puns published in Krakow and Lviv humour magazines at the turn of the 20th century. The lexical peculiarities include archaisms and obsolete expressions, ... -
Samotność w wielkim mieście. Językowy obraz kobiety porzuconej (na podstawie listów małżeńskich Zofii do Józefa Ignacego Kraszewskiego)
(2010)The article is based on the assumptions of cultural linguistics and concerns the genrespecificity of a letter. The author, through the analysis of grammatical categories, semantic and pragmatic forms of expression and ... -
Sklep, salon, studio czy atelier - współczesne sposoby nazywania placówek handlowych
(2010)In the article, the focus of interest is the descriptive element of contemporary names of shops. Such names are compounds consisting of a noun denoting the enterprise (sklep, salon, studio, galeria, atelier, supermarket, ... -
O wartościowaniu miasta w tekstach piosenek
(2010)The article shows the means of evaluation of the word CITY in song lyrics. These methods have not changed throughout the last 40 years: the most frequent are connotational-evaluative words. On the other hand, the values ... -
Imiona chrzestne dzieci nieślubnych w perspektywie historyczno-kulturowej (na materiale z terenu Małopolski)
(2010)The article is an attempt at a linguistic-cultural approach to the problem of choosing special names for illegitimate children. The research material was obtained from selected parochial registers in Malopolska; the time ... -
Podstawowe typy strukturalne nazw własnych współczesnych teatrów w Polsce
(2010)The subject of the article are the names of currently open Polish theatres. Attention is focused on the formal structure of the names, i.e. the number and type of the components of the official name of a theatre. Theatre ... -
Jak się moja wieś "urbanizowała"
(2010)The article presents the demographic-sociological effects brought by the change of status of the town – earlier a village – Mszana Dolna when it received the municipal charter. The process of renaming the town’s streets ... -
Żeńskie imiona chrzestne w księgach urodzeń miasta Miechowa
(2010)In the present article, 115 Christian names of female children born between 1918 and 1939 have been presented and analysed. The source material is based on parish registers which are available in Miechow parochial ... -
"Pracuję w siti" - o specyfice języka Polaków w Londynie
(2010)The article is an attempt to discuss the peculiarity of the language used by those Poles who emigrated after Poland’s joining the EU in May 2004, and who currently live and work in London. The object of research is the ... -
Nazwy Wilna i jego mieszkańców w dokumentach Wielkiego Księstwa Litewskiego (WKL)
(2010)The author of the article discusses names of Wilno/Vilnius in the oldest Latin, Russian and Polish documents. He also analyses place names denoting the city, city districts, suburbs, streets and alleys, castles, towers, ... -
Socjologiczne uwarunkowania nazw osobowych w utworach Adolfa Dygasińskiego. Cz. 3: Przezwiska
(2017)In works by Adolf Dygasiński are numerous nicknames - unofficial personal names of literary heroes. They are differentiated according to sociological circles of these heroes. Most of all they represent country unofficial ... -
Translating Fawlty Towers : strategy and effect
(2007)The article deals with the challenge and outcome of subtitling a television comedy series. Subtitling imposes many constraints on the translator. Time and space constraints require considerable amount of condensation while ... -
Polish translation of culture-specific items in Fawlty Towers
(2006)Writing this article I wish to contribute to the study of screen translation, and in particular to the study of subtitling. The main focus of the present analysis is the Polish subtitling of cultural references in the ...