dc.contributor.author | Bartoň, Josef | pl_PL |
dc.date.accessioned | 2019-06-10T09:09:06Z | |
dc.date.available | 2019-06-10T09:09:06Z | |
dc.date.issued | 2016 | |
dc.identifier.citation | Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. 210, Studia Linguistica 11 (2016), s. [26]-38 | pl_PL |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11716/5124 | |
dc.description.abstract | The article presents the emergence and development of the modern Czech Biblical translation.
From the beginning of the 20th century to the present day 10 completely new Czech
translations of the Old Testament, 16 translations of the New Testament and a whole series
of translations of single Biblical books came into being and were published. | en_EN |
dc.language.iso | pl | pl_PL |
dc.subject | czeski przekład biblijny | pl_PL |
dc.subject | historia czeskiego tekstu biblijnego | pl_PL |
dc.subject | translatoryka biblijna | pl_PL |
dc.subject | Czech Bible translation | en_EN |
dc.subject | history of the Czech Biblical text | en_EN |
dc.subject | Biblical translatology | en_EN |
dc.title | Współczesny czeski przekład biblijny: metamorfozy metody i kształtu | pl_PL |
dc.title.alternative | Modern Czech Bible Translation: Metamorphoses of the Method and of the Shape | en_EN |
dc.type | Article | pl_PL |