dc.description.abstract | The article is a special continuation of the paper published in the previous volume of Studia
Linguistica entitled “A little motherland” in the Light of Phraseology and Paremiology of Silesian
Dialects. It contains the analysis of those phraseological units and proverbs found in dictionaries
documenting Silesian dialects which refer to the so-called rest of the world, namely the
world which is not ‘a little motherland’ of a Silesian, but is situated outside its borders. The
components of presented units are the names of Polish and foreign towns, regions, European
and non-European countries, adjectives derived from these toponyms, as well as nouns denoting
the inhabitants of countries (ethnonyms). The units have been presented in the order
which made it possible to show the spreading – in a geographical sense – of this world. Thus,
the presentation of ‘the rest of the world’ contains the point of view of a Silesian, for whom
‘the little motherland’ is located in the centre of the world, while everything outside of it is
perceived as more or less remote places. Silesian phraseology and paremiology presented in
the article cannot become the basis for any far-reaching opinions on the image of this ‘rest of
the world’. | en_EN |