Show simple item record

dc.contributor.authorWaniakowa, Jadwigapl_PL
dc.date.accessioned2020-01-25T11:49:40Z
dc.date.available2020-01-25T11:49:40Z
dc.date.issued2019
dc.identifier.citationAnnales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. 283, Studia Linguistica 14 (2019), s. [262]-267pl_PL
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11716/6781
dc.description.abstractThe article concerns the semantic development of the compositum obieżyświat ‘a person who likes to travel a lot’. It is interesting that the first attestation of the word in Old Polish (from the 15th century) had a botanical meaning ‘Bupleurum rotundifolium L.’. The form obieżyświat was then the translation of the Old Latin plant names garowaga and girambula meaning ‘something that moves around’. The contemporary meaning of the compositum obieżyświat appeared only in the second half of the 19th century.en_EN
dc.language.isoplpl_PL
dc.subjectetymologiapl_PL
dc.subjectrozwój semantycznypl_PL
dc.subjectmotywacja semantycznapl_PL
dc.subjectzapożyczeniapl_PL
dc.subjectkalki językowepl_PL
dc.subjectetymologyen_EN
dc.subjectsemantic developmenten_EN
dc.subjectsemantic motivationen_EN
dc.subjectloanwordsen_EN
dc.subjectcalquesen_EN
dc.titleSemantyczna historia obieżyświatapl_PL
dc.title.alternativeSemantic history of obieżyświaten_EN
dc.typeArticlepl_PL


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record