Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. 176. Studia de Cultura 7. Re: Reprezentacja - Rekonstrukcja - Reinterpretacja
Oglądaj/ Otwórz
Autor:
Ogonowska, Agnieszka
Redaktor:
Ogonowska, Agnieszka
Wydawca:
Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Pedagogicznego, Kraków
ISSN: 2083-7275
Język: pl
Data: 2015
Metadata
Pokaż pełny rekordStreszczenie
Stwarzając tekst, stwarzam siebie. Daję świadectwo doświadczania siebie i swojej
egzystencji w zmieniającym się świecie. A.D. 2014. Mam zarazem świadomość, że
ten akt stworzenia jest zarazem gestem reprezentacji mojego świata, świata moich
wartości i obszaru niezgody, jakim pogardzam. Dopuszczam także myśl, że – jako
autor – mogę narazić się na krytykę, nietrafioną interpretację lub całkowity brak
zainteresowania. Kiedy interpretuję tekst, niemal automatycznie umieszczam go
w sieci znaczeń zastanych w systemie kultury. Postać jego twórcy jest dla mnie źródłem
odniesienia, podobnie jak czas i kontekst tworzenia. Mogę skoncentrować się
też na samym przekazie. Proces konstruowania i rekonstruowania sensu jest nieustannym
powrotem do źródeł i praźródeł, których zakres i głębokość wyznacza
poziom kompetencji kulturowych interpretatora. Lektura jest więc zarazem odczytaniem,
jak i interpretacją; ale także nakładaniem własnych doświadczeń na rzeczywistość
zadaną przez tekst i zawarte w nim doświadczenie indywidualne i pokoleniowe.
W tym geście otwarcia na wybrane konteksty interpretacyjne zawiera się
jednocześnie zapowiedź wykluczenia i odrzucenia innych alternatywnych odczytań.
Być może ciekawszych, być może pełniejszych, ale zawsze w jakiś tam sposób zaprzepaszczonych
w danym momencie konkretnego wyboru metody. Świat przedstawiony
odsyła zarazem do świata realnego, do indywidualnego, podmiotowego
doświadczenia autora, do nieograniczonych horyzontów kultury. Intertekstualność
– Intermedialność – (re)Prezentacja. Wszystkie te pojęcia w jakiś sposób odsyłają
nas do problematyki pamięci i tożsamości. Oba te terminy silnie zakotwiczone w nomenklaturze
psychologicznej (jako pamięć autobiograficzna i tożsamość indywidualna)
zarazem proliferują w przestrzeń refleksji kulturowej (tożsamość kulturowa,
tożsamość zbiorowa, pamięć kulturowa, pamięć komunikatywna), odsłaniając nam
przestrzeń gry i walki między różnymi projektami tożsamościowymi oraz wizjami
przeszłości. Produkcja literacka, filmowa i artystyczna stanowi pole obiektywizacji,
a często materializacji lub wirtualizacji tych doświadczeń, które stają się punktem
odniesienia dla kolejnych produkcji kulturowych lub zapadają w obszar odbiorczego
niebytu. Artykuły zgromadzone w tej książce odnoszą się do tej problematyki.
Słowa klucze wpisane w pola refleksji podejmowanej przez autorów znajdują się na
kolejnej stronie. Dla większej przejrzystości prezentowanych tu wywodów pogrupowano
je w obszary tematyczne:
TOŻSAMOŚĆ – (NIE)PAMIĘĆ – (AUTO)KREACJA
GRY TOŻSAMOŚCI – PRAKTYKI (KONTR)KULTUROWE
PRZESTRZENIE TEKSTU – MEDIA POZNANIA
DOŚWIADCZENIA GENERACYJNE – FORMY PAMIĘTANIA I MEDIA PAMIĘCI
Można je oczywiście czytać, interpretować i (re)konstruować wielokrotnie,
w innej kolejności i to niezależnie od narzuconej tu dyscypliny lekturowej. Do czego
w imieniu Autorów i własnym zachęcam. When creating a text, I create myself. I make a testament of experiencing myself and
my existence in the changing world. A.D. 2014. At the same time I am aware that this
act of creation is both the representation of my world, the world of my values, and
the area of discord, which 1 despise. I also acknowledge the thought that - as the
author - I can be exposed to criticism, misinterpretation or a total lack of interest.
When 1 interpret the text, 1 almost automatically place it in the web of meanings
present in the culture system. The creator of the text is a benchmark for me, so are
the time and context of creation. I can also concentrate on just the message. The
process of constructing and reconstructing the meaning is a constant return to the
source and the pre-sources, the range and depth of which is an indicator of the cultural
competences of the interpreter. The process of reading, thus, includes both
reading and interpretation, but also inserting own experiences on the reality given
by the text and the individual and generational experience contained within. In this
gesture of opening to the selected interpretation contexts there is also the forecast
of abandoning and rejecting other, alternative readings. Maybe more interesting,
maybe fuller, but still in some way squandered in this moment of choosing the method.
The represented world is also a reference to the real world, to the individual,
subjective experience of the author, to the limitless horizons of culture. Intertextuality
- Intermediality - (re)Presentation. All these concepts send us in one way or
another to the problem of memory and identity. Both these terms are deeply rooted
in the psychological vocabulary (as autobiographic memory and and individual
identity], and they also proliferate into the area of cultural reflection (cultural identity,
collective identity, cultural memory, communicative memory], revealing before
us the area of the game and fight between different identity projects and visions of
the past A literary production, a movie, or an artistic creation become a benchmark
for subsequent cultural productions or fall into the depths of oblivion. The articles
gathered in this book refer to this problem. The keywords written into the fields of
reflection by the authors are on the next page. For better clarity of the dissertations
presented here, they have been grouped into thematic areas:
IDENTITY - (NON]MEMORY - (AUTO)CREATION
IDENTITY GAMES - (COUNTER]CULTURAL PRACTICES
SPACES OF TEXT - MEDIA OF COGNITION
GENERATION EXPERIENCES - FORMS OF REMEMBERING AND MEDIA OF MEMORY
They can of course be read, interpreted and (re)constructed many times, in different
order and irrespective to the discipline imposed here. Which both I and the
Authors strongly encourage.