Złomoty, milipanci i bubeki, czyli dlaczego warto pogłębić ogląd powieściowego słowa we Wrońcu Jacka Dukaja? (komunikat)
Oglądaj/ Otwórz
Autor:
Dworakowska, Dominika
Źródło: Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. 140, Studia at Didacticam Litterarum Polonarum et Linguae Polonae Pertinentia 4 (2013), s. [267]-273
Język: pl
Słowa kluczowe:
creationinterpretation
Data: 2013
Metadata
Pokaż pełny rekordOpis:
Dokument cyfrowy wytworzony, opracowany, opublikowany oraz finansowany w ramach programu "Społeczna Odpowiedzialność Nauki" - modułu "Wsparcie dla bibliotek naukowych" przez Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego w projekcie nr rej. SONB/SP/465103/2020 pt. "Organizacja kolekcji czasopism naukowych w Repozytorium UP wraz z wykonaniem rekordów analitycznych".Streszczenie
The present article concerns Jacek Dukaj’s excellent novel The Crow. In 2009, this contem-porary writer published the book
which aroused interest with its themes, selection of lexical stylistic means and a perspective of a rich repertoire of diverse literary
references.
The author of the article inspects not only the subject matter of the book but also its organization of linguistic material. The artistic
style of Dukaj’s literary work was influenced by puns and linguistic humour, among others, whereas delimitation and the graphic
design emphasized the meaning of the narrator’s statements, quite often obscured. “Deciphering” thereof, in turn, helped the
author of the article find the hidden depths of the novel, as well as ask about the age of The Crow’s reader and the legitimacy of
incorporating the novel into compulsory reading curriculum.