Il riflesso della diglossia italiana nella produzione letteraria: la complessità sociolinguistica del Veneto riflessa nei testi letterari di Ruzante e Zanzotto
Oglądaj/ Otwórz
Autor:
Marcato, Gianna
Źródło: Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. 237, Studia de Cultura 9 (3) (2017), s. [14]-23
Język: it
Słowa kluczowe:
diglossyItalian linguistic reality
Angelo Beolco
Ruzante
Andrea Zanzotto
diglosja
rzeczywistość językowa Włoch
Angelo Beolco
Ruzante
Andrea Zanzotto
Data: 2017
Metadata
Pokaż pełny rekordOpis:
Dokument cyfrowy wytworzony, opracowany, opublikowany oraz finansowany w ramach programu "Społeczna Odpowiedzialność Nauki" - modułu "Wsparcie dla bibliotek naukowych" przez Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego w projekcie nr rej. SONB/SP/465103/2020 pt. "Organizacja kolekcji czasopism naukowych w Repozytorium UP wraz z wykonaniem rekordów analitycznych".Streszczenie
The aim of this contribution is to draw attention to the complexity of the Italian linguistic
scenario by examining the literary production of Angelo Beolco called ‘Ruzante’ (1496?–
1542) and Andrea Zanzotto (1921–2011). These authors’ works, chronologically distant from
each other, have a decisive linguistic aspect in common, i.e. the situation of diglossia that has
always been a characteristic feature of our country. Now the fact that, in their production,
they both chose to draw on the complex repertoire of linguistic uses they had at their disposal
sheds light on the age-old question about the reflection on language in Italy. Artykuł pokazuje złożoność rzeczywistości językowej Włoch poprzez analizę dzieł dwóch
pisarzy: Angelo Beolco (1496?–1542), zwanego „Ruzante”, oraz Andrei Zanzotto (1921–2011).
Ich twórczość, pochodząca z odległych od siebie epok, łączy wspólna cecha – diglosja, która
od zawsze była charakterystyczna dla pejzażu językowego Włoch. Fakt, że obydwaj autorzy
ukazują w swojej twórczości złożony repertuar językowy, rzuca światło na wielowiekową
dyskusję o kwestii językowej we Włoszech.