O rodzimych frazeologizmach biblijnych „chodzących krętymi ścieżkami”
Oglądaj/ Otwórz
Autor:
Koziara, Stanisław
Źródło: Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. 96, Studia Logopaedica 4 (2011), s. [287]-293
Język: pl
Data: 2011
Metadata
Pokaż pełny rekordStreszczenie
The article presents a description of few expressions of the Biblical origin which in the Polish language have
different semantic status than their equivalents in the canonical (Biblical) text. This phenomenon has been shown
on the example of four expressions: (1) głos wołającego na puszczy / pustyni, (2) kamień obrazy, (3) niebieski ptak
/ ptaszek, (4) ubogi duchem / w duchu.