• polski
    • English
  • polski 
    • polski
    • English
  • Zaloguj
Zobacz pozycję 
  •   Strona główna Repozytorium Uniwersytetu Komisji Edukacji Narodowej
  • Serie Wydawnicze
  • Prace Monograficzne
  • Prace Monograficzne - Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
  • Zobacz pozycję
  •   Strona główna Repozytorium Uniwersytetu Komisji Edukacji Narodowej
  • Serie Wydawnicze
  • Prace Monograficzne
  • Prace Monograficzne - Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
  • Zobacz pozycję
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Polskie i rosyjskie słownictwo slangowe

Thumbnail
Oglądaj/Otwórz
Prace Monograficzne nr 869 (15.13MB)
Autor:
Szczerbowski, Tadeusz
Wydawca:
Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Pedagogicznego, Kraków
ISBN: 978-83-8084-210-6
(e-ISBN) 978-83-8084-211-3
ISSN: 0239-6025
Język: pl
Słowa kluczowe:
język polski
język rosyjski
slang
słownictwo slangowe
sposoby komunikacji
Data: 2018
Metadata
Pokaż pełny rekord
Opis:
Pamięci mojej Mamy oraz Pamięci Profesora Walerego Pisarka.
Streszczenie
Polskie i rosyjskie słownictwo slangowe to książka o sposobach komunikowania w nieoficjalnych sytuacjach, gdy przekazywana informacja, która ma charakter mniej lub bardziej poufny i ekspresywny, podkreśla istnienie wspólnego świata, grupy uznawanej za swoją (MY) i przeciwstawionej innej (ONI), najczęściej z powodu wieku (młodzież) i wykonywanego zawodu, głównie sposobu spędzania czasu, nie tylko wolnego. Owe sposoby komunikowania nie są odrębnymi językami, rywalizującymi z językami ogólnonarodowymi, nie mogą i nie chcą ich w pełni zastąpić, gdyż są ich częścią, której wprawdzie nie uznaje się za wzorcową czy standardową, ale nie można jej odmówić żywotności. Ze względu na użytkowy charakter i skrótowość mogą się one wydawać niekiedy skuteczniejsze w sytuacji, gdy czas to pieniądz, gdy liczy się zdrowie pacjenta, szybko trzeba znaleźć sprawcę przestępstwa czy przekazać inną wiadomość zwłaszcza po kryjomu. Jedne wyrazy czy połączenia wyrazowe mogą się nawet nobilitować jako akceptowane przez ogół rodzimych użytkowników języka narodowego, podczas gdy inne uznawane za zbędne, przestarzałe lub rażące na taki „awans” liczyć nie mogą. Zarysowany krąg zagadnień wystarczyłoby omówić na przykładzie jednego języka, np. polszczyzny, z racji bogatego materiału językowego i kulturowego. Z pewnością jednak rozszerza perspektywę badawczą spojrzenie dwujęzyczne i dwukulturowe. Wybieram rosyjski, najbardziej znany w świecie język słowiański, który ostatnio z roku na rok staje się coraz bardziej popularny w Chinach. Nie można też zapominać o kontaktach językowych i kulturowych polsko-rosyjskich i rosyjsko-polskich.
URI
http://hdl.handle.net/11716/10830
Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach
  • Monografie / Rozdziały (WF)
  • Prace Monograficzne - Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie

DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
Kontakt z nami | Wyślij uwagi

Deklaracja dostępności
Theme by 
Atmire NV
Logo
Budowa Repozytorium Uniwersytetu Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie została sfinansowana ze środków Ministerstwa Nauki i Szkolnictwa Wyższego na działalność upowszechniającą naukę.

Image
 

 

Przeglądaj

Całe RepozytoriumZbiory i kolekcje Daty wydaniaAutorzyTytułyTematyTa kolekcjaDaty wydaniaAutorzyTytułyTematy

Moje konto

Zaloguj

DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
Kontakt z nami | Wyślij uwagi

Deklaracja dostępności
Theme by 
Atmire NV
Logo
Budowa Repozytorium Uniwersytetu Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie została sfinansowana ze środków Ministerstwa Nauki i Szkolnictwa Wyższego na działalność upowszechniającą naukę.

Image