• polski
    • English
  • English 
    • polski
    • English
  • Login
View Item 
  •   DSpace Home
  • Serie Wydawnicze
  • Prace Monograficzne
  • Prace Monograficzne - Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
  • View Item
  •   DSpace Home
  • Serie Wydawnicze
  • Prace Monograficzne
  • Prace Monograficzne - Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Przekład arii operowych jako specyficzne zagadnienie przekładoznawstwa

Thumbnail
View/Open
Prace Monograficzne nr 614 (2.912Mb)
Author:
Sierosławska, Elżbieta
Publisher:
Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Pedagogicznego, Kraków
xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-isbn: 978-83-7271-721-4
xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-issn: 0239-6025
xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-iso: pl
Subject:
opera
arie operowe
przekład librett operowych
translatologia
Date: 2012
Metadata
Show full item record
Abstract
Przekład arii operowych jako specyficzne zagadnienie przekładoznawstwa to pozycja, która powstała z potrzeby wypełnienia swoistej luki, jaka istniała do tej pory w badaniach utworów wokalnych pod kątem translatologicznym. Problematyka związków muzyki ze słowem na potrzeby translatologii nie została jeszcze szczegółowo zbadana. Ta intensywnie rozwijająca się dziedzina obejmuje swoim zakresem przekładanie wszelkich tekstów, a co za tym idzie również tekstów przeznaczonych do prezentacji śpiewem. Mimo iż opery wykonuje się obecnie w językach oryginalnych, uważam, że podjęcie tego interdyscyplinarnego i niepodejmowanego dotąd w badaniach teoretycznych tematu jest ważne zarówno dla translatologii, jak i dla praktyki operowej. Przeprowadzone przeze mnie badania arii operowych dotyczą prozodycznych zależności występujących między tekstem językowym a muzycznym. Za materiał badawczy posłużyły arie z oper kompozytorów niemieckojęzycznych, których wpływ na rozwój opery nie był bez znaczenia. Przedmiotem analiz były opery: Orfeusz Christopha Willibalda Glucka, Czarodziejski flet Wolfganga Amadeusza Mozarta, Wolny strzelec Carla Marii von Webera oraz dramat muzyczny Richarda Wagnera Tannhäuser. Przedstawione w książce przykłady oznaczyłam następującymi skrótami: G (Gluck), M (Mozart), Wb (Weber) oraz W (Wagner).
URI
http://hdl.handle.net/11716/3067
Collections
  • Monografie / Rozdziały (WF)
  • Prace Monograficzne - Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie

DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback

Deklaracja dostępności
Theme by 
Atmire NV
Logo
Budowa Repozytorium Uniwersytetu Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie została sfinansowana ze środków Ministerstwa Nauki i Szkolnictwa Wyższego na działalność upowszechniającą naukę.

Image
 

 

Browse

All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

My Account

Login

DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback

Deklaracja dostępności
Theme by 
Atmire NV
Logo
Budowa Repozytorium Uniwersytetu Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie została sfinansowana ze środków Ministerstwa Nauki i Szkolnictwa Wyższego na działalność upowszechniającą naukę.

Image